It was released as a single in , and a popular [ citation needed ] performance of the song was broadcast on RAI. The song is intended to sound to its Italian audience as if it is sung in English spoken with an American accent , vaguely reminiscent of Bob Dylan ; however, the lyrics are deliberately unintelligible gibberish with the exception of the words "all right". So at a certain point, because I like American slang—which, for a singer, is much easier to sing than Italian—I thought that I would write a song which would only have as its theme the inability to communicate. And to do this, I had to write a song where the lyrics didn't mean anything. In this case, Celentano exemplifies the linguistic concept of glossolalia. This is the phenomenon where someone uses a foreign language which they normally cannot speak. He uses sounds borrowed from American English, which form no words at all, and therefore have no discernible meaning. The original version of the track was released as a single on 3 November , and appeared on Celentano's album Nostalrock the following year. The song appeared on the dance compilation album Poplife Presents: Poplife Sucks.
I am looking out over the pool of the Hotel Victor, in Miami Beach, preparing to leave for the sunny shores of Pittsburgh, but I have no regrets, because I have Adriano Celentano in my life. Thanks to William Rauscher, of Acknowledged Classic , for the introduction. The Italian actor and singer recently turned seventy, and has spent most of his career as a sort of Italian Jim Carrey, a comic actor with a knack for the physical and goofy. His style may be the logical outgrowth of an early mastery of the hula hoop. It was performed live, lip-synched but thoroughly choreographed, on Italian TV. The song lyrics are in neither Italian or English, though at first they sound like the latter. In , an Italian man recorded a song long before disco and rap that is very close to both, and then an unnamed person choreographed it for a battalion of dancers in a hall of mirrors.
Last week, several of your Facebook friends and the people who usually IM and email you odd links most likely pointed you in the direction of a Youtube video featuring a sorta grotesque looking middle-aged Italian dude who goes from a classroom skit in a variety show into the most amazing beat-heavy performance of a hard-to-understand, possibly rapped song. The latest flurry of Prisencolinensinainciusol-mania can be traced down to a December 17th post by Cory Doctorow in popular time-waster blog Boing Boing. The Prisencolinensinainciusol saga has a Fellinesque beginning, quite literally. By then the Milano-born Celentano was known as the kid who brought American-style rock'n'roll to Italy with his I Rock Boys, active since the moment he walked out of the theater showing Blackboard Jungle in with a full-blown Bill Haley obsession. Like the French Johnny Hallyday and the Brit Cliff Richard, Celentano is one of those early rock performers inspired by the Elvis craze who became massive in their homelands, almost unknown everywhere else, and just kept going till the present Celentano is now 71 and still very much around—bonus factoid: his daughter played Satan in The Passion of the Christ!!! Hallyday, Richard and Celentano are all established, versatile show-biz figures and buried in their massive discographies there's always some hidden gem to please fans of most genres. This is true of The Osmonds as well. The song apparently charted in the US in and UK clubgoers remember it being played in London and even some Northern Soul clubs around The singer continued lypsynching versions of his song during his frequent TV appearances through the s.
Before there was yaourter , there was Prisencolinensinainciusol , an amazing double-talk proto-rap by Adriano Celentano , channeling the Elvis of some parallel universe:. Here's the earlier? And a more recent TV version, in which Celentano's hair has considerably receded, and there is some discussion in Italian afterwards:. An hour a month would be enough.